2010-12-27

第九













自分で目にしたら誰だって傷つくのに
何かに恐れることで涙なんか流したくないのに
未来の種を蒔きたいだけなのに
自分を怖がらせるものは何なんだろう
僕等は自然の一部なはずなのに
誰だ ここしろああしろと 言ってくるのは
誰も 同じ過ちを繰り返したくないのに

小さな生き物たちへ
詩を
歌おう

自分で耳にしたら誰だって傷つくのに
誰かを失うことで誰も涙なんか流したくないのに
君は未来の種なのに
君は自然の一部なはずなのに
君の命は尊重されるべきなのに
君が恐れに導かれませんように
誰も 同じ過ちを繰り返したくないから

あの影を置き去りにしないで
あの猿が泣いている
ある赤ん坊が死んでいく

自分で目にしたら誰だって傷つくのに
誰が赤ん坊が泣くのを見たいというのか
その種は僕らの未来
僕は自然のひとかけら
恐れに導かれてたまるもんか
僕だけじゃない
同じ過ちを起こさせたくないのは

小さな生き物たちへ
詩を
歌おう

あの影を置き去りにしないで
あの猿が泣いている
ある赤ん坊が死んでいく

-----------------------------------------

最終章か、いやいや、Little Creatures 'Love Trio'の最後に収められている曲。
いろいろな思いをこめて書いてみた。
どうして第9なのか。ご想像にお任せします。

曲の解説は栗原がしてくれてます。


以下英語詞。----------------------------------

#9

Everybody hurts to see it

Who wants to shed a tear for fear

Who plants the seed for future

What is the cause for the fear

Aren't we a part of nature

Who tells you what to do

No one wants it to happen again


To little creatures

Here we sing


Everybody hurts to hear it

Who wants to shed a tear for loss

Your seed is our future

You are a part of nature

Your life is to be nurtured

Don't let fear lead you there

No one wants it to happen again


To little creatures

Here we sing


Don't let the shadow be left behind

The monkey is crying

A baby is dying now


To little creatures

Here we sing


Don't let the shadow be left behind

The monkey is crying

A baby is dying now


To little creatures

Here we sing


Everybody hurts to see it

Who wants to see a baby cry

The seed is our future

I'm a piece of nature

I won't let my fear lead my way

I'm not the only one

Not to let it happen again


To little creatures

Here we sing


Don't let the shadow be left behind

The monkey is crying

A baby is dying now


To little creatures

Here we sing


Don't let the shadow be left behind

The monkey is crying

A baby is dying now


To little creatures

Here we sing












0 件のコメント: